España es un país muy reconocido por muchas cosas como la paella, el flamenco, el arte, y la mejor liga de fútbol en todo el mundo. Pero algo muy peculiar de España es su variedad de idiomas y dialectos. En España, hay cinco idiomas oficiales: castellano, catalan, euskera, gallego, y valenciano. . Algunos estudios dicen que hay solo cuatro idiomas, en vez de cinco. El idioma que a veces falta en la lista es el valenciano. Por ejemplo, en un artículo de El País del año 1981, el autor dice que el valenciano solo es un dialecto de catalán. Además, muchos traductores en línea, como Google Translate, no tienen el valenciano en sus páginas.
Entonces, ¿el valenciano es un idioma o un dialecto? Para determinar si es un idioma o un dialecto, primero hay que saber qué significa cada uno. Las definiciones de la Real Academia Española son:
Idioma: La lengua de un pueblo o una nación, o común a varias. Modo particular de hablar de algunos o en algunas ocasiones.
Dialecto: Variedad de un idioma que no alcanza la categoría social de lengua. Sistema
lingüístico considerado con relación al grupo de los varios derivados de un tronco común.
El valenciano se habla en la Comunidad Valenciana y hay 2.4 millones de hablantes nativos. Esta región está al sur de Cataluña y al norte de Murcia, en la costa del
Mediterraneo. Las ciudades principales de esta región incluyen Castellón, Valencia, y Alicante.
Es una zona muy turística, especialmente en el verano cuando la gente quiere disfrutar de la playa. Tiene sus propias costumbres, tradiciones, y celebraciones.
En la Comunidad Valenciana, si quieres trabajar para el gobierno o ser profesor, necesitas saber hablar valenciano. Todos los carteles y nombres de las calles están escritos en valenciano. Si vas en transporte público, escuchas los anuncios en valenciano y castellano. También hay programación de televisión en valenciano. Los estudiantes deben estudiar el valenciano en la escuela. Claramente, el valenciano es importante para la región.
El valenciano tiene mucha historia y se deriva del latín. Hay tres teorías del origen del
valenciano. La primera es la teoría Mozarabista y dice que el valenciano es una lengua independiente que evolucionó aisladamente del latín. Hubo elementos árabes y castellanos. La segunda es la conocida como teoría de la Repoblación. Esta teoría describe el valenciano como una variedad del catalán. La tercera y última es la teoría Occitanista. Es la menos popular y dice que el valenciano forma parte de un grupo de idiomas occitanos interrelacionados que tienen similitudes.
Si oyes el valenciano, notarás que a veces se parece al castellano y otras veces al catalán. Por ejemplo, una frase muy común en el transporte público es “próxima estación”. En valenciano es “pròxima estació”. En valenciano, la palabra para viernes es “divendres”. En catalán se dice “divendres”. Claramente, el valenciano comparte similitudes con los dos idiomas.
Según un artículo de la Universidad la Concordia recientemente publicado, un dialecto “no tiene literatura propia, deriva de una lengua reconocida formalmente, sus expresiones y sonidos no son tan distintos como para que hablantes de diferentes dialectos derivados una misma lengua no se entiendan, y contiene un léxico familiar, coloquial.»
El valenciano sí tiene su propia literatura, por ejemplo, “El Perill Català” del poeta Josep Maria Bayarri. El valenciano se deriva del castellano y del catalán. Sin embargo, es difícil de entender el valenciano si no eres de la Comunidad Valenciana.
Para resumir, el valenciano tiene aspectos de idioma y también de dialecto.
Pero, y esto es algo importante, el artículo 3 de la Constitución Española reconoce el valenciano como Idioma oficial de España. Hoy más que nunca, el valenciano es importante para la Comunidad Valenciana. Forma una parte integral de la cultura de la región.
¡Parlem en valencià!